金榜之路
学大陪你
个性化辅导
关于我们  |  联系我们

唐代古诗文-出城寄权璩杨敬之原文翻译与赏析

来源:学大教育     时间:2015-04-03 18:44:08


对古诗文的了解是同学们语文学习中最重要的一部分内容,同学们要多进行古诗的积累,掌握赏析的技巧。下面学大为大家提供的是唐代古诗文-出城寄权璩杨敬之原文翻译与赏析,希望同学们能够了解。

草暖云昏万里春,宫花拂面送行人。

自言汉剑当飞去,何事还车载病身。

1)云昏:犹云灰暗貌。 (2)宫花:从宫苑飘出的飞花,此处犹言柳絮或杨絮,也暗指了朝廷。 (3)汉剑:指传说中汉高祖刘邦斩白蛇之剑,作者自喻。南朝宋刘敬叔《异苑》:“晋惠帝元康五年,武库火,烧汉高祖斩白蛇剑、孔子履、王莽头等三物。中书监张茂先惧难作,列兵陈卫。咸见此剑穿屋飞去,莫知所向。” (4)何事,为何。 (5)病身:当时李贺以病辞奉礼郎官,回归昌谷。

作品译文

地面上小草泛着嫩黄的暖色,虽然天空中的云显得那样的灰暗,可是却挡不住春天的生气勃勃。 这时飞絮迎面扑来,轻轻的从我脸颊上滑过,好像是在安慰我,并为我送行。 我曾经说过,自己要像刘邦斩白蛇用的宝剑一样,能够做出一番事业,可我还一事无成,却决心要飞走了。 (走就走了),为何还要让我带着病身辞官回乡,(难道你们真的以为我病了吗)。

古诗文的学习在同学们的学习中占有很大的一部分,上文学大为大家提供的是唐代古诗文-出城寄权璩杨敬之原文翻译与赏析,希望大家了解。

网站地图 | 全国免费咨询热线: | 服务时间:8:00-23:00(节假日不休)

违法和不良信息举报电话:400-102-8926 举报邮箱:info@xueda.com 网上有害信息举报专区

京ICP备10045583号-6 学大Xueda.com 版权所有 北京学大信息技术集团有限公司 京公网安备 11010502031324号

增值电信业务经营许可证京B2-20100091 电信与信息服务业务经营许可证京ICP证100956